안녕, 서울
기획서와 회의 / 企画書と会議
🎬 Scene 1 첫 단독 기획안 발표 / 初めての単独企画案発表
会議室。ゆうこがチーム会議で初めての単独企画案を発表する。イ・ジュノ先輩が出席している。
| 화자 | 한국어 | 일본어 |
|---|---|---|
| 김팀장 | 그럼 유코 대리님, 3월 기획안 말씀해 주시겠어요? [그럼 유코 대리님, 3월 기회간 말씀해 주시게써요?] | では、ゆうこ代理、3月の企画案をお願いできますか? |
| 유코 | 네, 감사합니다. 저는 동대문 디자이너 콜라보레이션을 제안하고 싶습니다. [네, 감사함니다. 저는 동대문 디자이너 콜라보레이셔늘 제안하고 십씀니다.] | はい、ありがとうございます。私は東大門デザイナーコラボレーションを提案したいです。 |
| 박대리 | 동대문이요? 구체적으로 어떻게요? [동대무니요? 구체저그로 어떠케요?] | 東大門ですか?具体的にはどのように? |
| 유코 | 최근 MZ세대에 따르면, 지속 가능성이 구매 결정 요인 중 하나입니다. 동대문의 스몰 브랜드들이 바로 그 니즈를 충족시킬 수 있습니다. [최근 MZ세대에 따르면, 지속 가능성이 구매 결쩡 요인 중 하나임니다. 동대무늬 스몰 브랜드드리 바로 그 니즈를 충족씨킬 수 읻씀니다.] | ここ最近、MZ世代に基づいては、持続可能性が購買決定要因の一つです。東大門のスモールブランドがまさにそのニーズを満たせます。 |
| 이준호 | 흥미로운 관점이네. 취재 일정은 어떻게 되죠? [흥미로운 관저미네. 취재 일쩡은 어떠케 되죠?] | 興味深い視点ですね。取材スケジュールはどうですか? |
| 유코 | 4월 말부터 5월 초를 생각하고 있습니다. 그 시기가 신상품 출시 피크입니다. [4월 말부터 5월 초를 생가카고 읻씀니다. 그 시기가 신상품 출씨 피크임니다.] | 4月末から5月初めを考えています。その時期が新商品発売ピークです。 |
| 김팀장 | 좋습니다. 그럼 다음 주에 자세한 기획서 제출하시고, 피드백 주시면 진행해봅시다. [졷씀니다. 그럼 다음 주에 자세한 기획써 제출하시고, 피드백 주시면 진행해봅씨다.] | いいですね。では来週詳しい企画書を提出して、フィードバックをいただいて進めましょう。 |
🎬 Scene 2 직급 호칭과 경계 / 職級呼称と境界
会議後。イ・ジュノがゆうこを追い掛けて祝福するが、会議室の外で慎重に言葉を選ぶ。
| 화자 | 한국어 | 일본어 |
|---|---|---|
| 이준호 | 잘했어, 유코. [잘해써, 유코.] | よくやった、ゆうこ。 |
| 유코 | 감사합니다. 준호 선배... [감사함니다. 준호 선배...] | ありがとうございます。準号先輩... |
| 이준호 | 여기 사람들 있잖아. 내 입장도 있고, 넌 이제 대리니까. [여기 사람들 읻짜나. 내 입짱도 읻꼬, 넌 이제 대리니까.] | ここに人がいるじゃん。俺の立場もあるし、お前はもう代理だし。 |
| 유코 | 네, 알고 있습니다. 죄송합니다. [네, 알꼬 읻씀니다. 죄송함니다.] | はい、わかっています。申し訳ございません。 |
| 이준호 | 혼자 남은 식사 자리에서라면 어때? 도움이 필요하면 말해. [혼자 나믄 식싸 자리에서라면 어때? 도우미 피료하면 말해.] | もし二人きりの食事のときならどう?必要なら言ってくれ。 |
| 유코 | 알겠습니다. 감사합니다, 선배. [알껟씀니다. 감사함니다, 선배.] | かしこまりました。ありがとうございます、先輩。 |
📝 제1과 단어표 / 第1課 単語表
| 단어/単語 | 품사 | 일본어 | 뉘앙스 & 설명 | 예문 |
|---|---|---|---|---|
| 기획서 [기획써] | 명 | 企画書 | 프로젝트나 사업 아이디어를 정리한 문서 | 새로운 기획서를 작성했어요. |
| 발표하다 [발표하다] | 동 | 発表する | 공개적으로 의견이나 결과를 알리다 | 회의에서 기획안을 발표했습니다. |
| 콜라보레이션 [콜라보레이션] | 명 | コラボレーション | 협력, 공동 작업 | 유명 브랜드와 콜라보레이션했어요. |
| 지속 가능성 [지속 가능성] | 명 | 持続可能性 | 장기적으로 유지될 수 있는 특성 | 지속 가능성이 점점 중요해지고 있습니다. |
| 구매 결정 [구매 결쩡] | 명 | 購買決定 | 물건을 살 때 내리는 선택 | 가격이 구매 결정의 주요 요인입니다. |
| 요인 [요인] | 명 | 要因 | 어떤 결과를 만드는 원인이나 이유 | 여러 요인이 영향을 미쳤습니다. |
| 니즈 [니즈] | 명 | ニーズ | 필요, 수요 | 고객의 니즈를 파악해야 해요. |
| 피드백 [피드백] | 명 | フィードバック | 의견, 평가, 반응 | 팀장님의 피드백을 반영했습니다. |
| 입장 [입짱] | 명 | 立場 | 사회적 지위나 처지 | 선배의 입장을 고려해야 해요. |
| 대리 [대리] | 명 | 代理 | 회사에서 중간 직급, 사원 다음 단계 | 올해 대리로 승진했어요. |
| 진행하다 [진행하다] | 동 | 進行する | 계획을 계속 나아가게 하다 | 프로젝트를 진행합시다. |
| 혼자 [혼자] | 부 | 二人きり | 다른 사람 없이 둘만 | 혼자 남은 시간에 이야기했어요. |
📖 제1과 문법 / 第1課 文法
통계나 자료, 어떤 사람의 말을 근거로 하여 말할 때 사용. 객관적이고 권위 있는 뉘앙스.
統計や資料、ある人の言葉に基づいて述べるときに使用。客観的で権威のあるニュアンス。
보고서에 따르면, 매출이 증가했습니다. / レポートによれば、売上が増加しました。
최신 조사에 따르면, 젊은 세대는... / 最新調査によると、若い世代は...
어떤 행동이 가능하다는 것을 나타냄.
ある行動が可能であることを表す。
그들은 니즈를 충족시킬 수 있습니다. / 彼らはニーズを満たすことができます。
내일 만날 수 있어요? / 明日会えますか?
상대방이 주는 의견을 존중하며 그 다음 행동을 명확히 함.
相手が与える意見を尊重し、その次の行動を明確にする。
의견 주시면 수정하겠습니다. / ご意見をいただくと修正します。
✏️ 제1과 연습 / 第1課 練習
다음 문장을 ~에 따르면 형태로 바꾸어 쓰세요.
次の文を「~に따르면」の形に変えて書いてください。
역할극: 회사 회의
ロールプレイ:会社の会議で企画案を発表してみましょう。