SeouLink Korean Class · Level 8
🇰🇷
안녕, 서울
アンニョン、ソウル
두근두근 서울 · ドキドキ・ソウル
고급3 교재 / 上級3テキスト
여행에서 삶으로
旅から人生へ
CEFR C1 / 학습 기간 10~14주 권장 / 学習期間 10~14週推奨
유코 · 아미 · 루이의 한국 정착 완성 이야기
ゆうこ・あみ・るい、韓国定着完成の物語
ゆうこ・あみ・るい、韓国定着完成の物語
목차 / 目次
| 과 | 제목 / タイトル |
|---|---|
| 제1과 | 최석의 프러포즈 / チェソクのプロポーズ |
| 제2과 | 유코 정직원 / ゆうこ正社員 |
| 제3과 | 루이의 독립 선언 / るいの独立宣言 |
| 제4과 | 한국 결혼 문화 / 韓国の結婚文化 |
| 제5과 | 후쿠오카 가족 방문 / 福岡の家族訪問 |
| 제6과 | 한국어 에세이 / 韓国語エッセイ |
| 제7과 | 사회·문화 토론 / 社会・文化討論 |
| 제8과 | 비자 연장·법률 / ビザ延長・法律 |
| 제9과 | 어학당 동창 재회 / 語学堂同窓再会 |
| 제10과 | 인천공항에서 / 仁川空港にて |
부록: TOPIK 고급 표현 총정리 수록
付録:TOPIK上級表現総まとめ収録
1 제1과
최석의 프러포즈 / チェソクのプロポーズ
Scene 1 프러포즈 전 떨림 / プロポーズ前の緊張
한강공원 해질녘. 최석은 주머니 안의 반지를 만지며 마음을 다잡는다. 아미가 나타난다.
漢江公園の夕刻。チェソクはポケットの指輪に触れながら心を整える。あみが現れる。
| 화자 話者 | 한국어 韓国語 | 일본어 日本語 |
|---|---|---|
| 최석 | 아미야, 왜 이렇게 예뻐 보이지? 매일이 그렇지만, 오늘은 유독. [아미야, 왜 이러케 예뻐 보이지? 매이리 그러치만, 오느른 유독.] | あみ、どうしてこんなに綺麗に見えるんだろう。毎日そうだけど、今日は特に。 |
| 아미 | 뭐하는 거야, 갑자기? 기분 좋으신 건가? [뭐하는 거야, 갑짜기? 기분 조으신 건가?] | 何してるの、急に?ご機嫌ですね。 |
| 최석 | 응. 너와 함께면 좋아. 정말로. [응. 너와 함께면 조아. 정말로.] | ああ。君と一緒ならいい。本当に。 |
| 아미 | 이상한데... 뭔가 일이 있어? [이상한데... 뭔가 이리 이써?] | おかしいんだけど...何かあるんですか? |
| 최석 | 아, 그 전에... 아미, 나랑 평생 함께해 줄 수 있어? [아, 그 저네... 아미, 나랑 평생 함께해 줄 수 이써?] | あ、その前に...あみ、僕と一生一緒にいてくれませんか? |
| 아미 | 어? 뭐라고요? [어? 뭐라고요?] | え?何ですって? |
| 최석 | 결혼해 줄래? [결혼해 줄래?] | 結婚してくれますか? |
Scene 2 눈물의 수락 / 涙の承認
최석이 한 무릎을 꿇고 반지를 건넨다. 아미의 눈빛에 눈물이 맺힌다. 그 눈물은 행복함과 감동으로 가득하다.
チェソクが片膝をついて指輪を差し出す。あみの目に涙が溜まる。その涙は幸福と感動に満ちている。
| 화자 話者 | 한국어 韓国語 | 일본어 日本語 |
|---|---|---|
| 아미 | 정말요? [정마료?] | 本当ですか? |
| 최석 | 응. 미안하게도 너무 늦었을지 모르지만, 너와 함께하고 싶어. [응. 미안하게도 너무 느저쓸찌 모르지만, 너와 함께하고 시퍼.] | ああ。悪いけど、もう遅すぎたかもしれないけど、君と一緒にいたいんだ。 |
| 아미 | 네... 네! 네, 좋습니다! [네... 네! 네, 졷씀니다!] | はい...はい!はい、喜んで! |
| 최석 | 정말? 믿기지 않아. 벅차다. [정말? 믿끼지 아나. 벅차다.] | 本当?信じられない。胸が満杯だ。 |
| 아미 | 저도 믿기지 않아요. 이게 현실이 맞나요? [저도 믿끼지 아나요. 이게 현시리 만나요?] | 私も信じられません。これが現実ですか? |
| 최석 | 현실이야. 우리의 현실이야. 이제부터 함께할 현실. [현시리야. 우리의 현시리야. 이제부터 함께할 현실.] | 現実だよ。僕たちの現実だ。これからずっと一緒にいる現実。 |
| 아미 | 어어어... 눈물이 나요. [어어어... 눈무리 나요.] | ああああ...涙が出ます。 |
제1과 단어표 / 第1課 単語表
| 단어 単語 | 품사 品詞 | 일본어 日本語 | 뉘앙스 & 설명 | 예문 例文 |
|---|---|---|---|---|
| 프러포즈 [프러포즈] | 명 | プロポーズ | 결혼 청혼 | 그는 멋진 프러포즈를 했어요. |
| 평생 [평생] | 명 | 一生 | 살아있는 동안 내내 | 평생 함께하고 싶어요. |
| 함께하다 [함께하다] | 동 | 一緒にいる | 누군가와 같이 있거나 행동하다 | 너와 함께하고 싶어. |
| 결혼 [결혼] | 명 | 結婚 | 남녀가 부부가 되는 일 | 언제 결혼하고 싶어요? |
| 한 무릎을 꿇다 [한 무르플 꿀타] | 표현 | 片膝をつく | 프러포즈할 때의 전형적인 자세 | 그는 한 무릎을 꿇고 프러포즈했어요. |
| 반지 [반지] | 명 | 指輪 | 손가락에 끼우는 장신구 | 약혼 반지를 받았어요. |
| 벅차다 [벅차다] | 형 | 胸が満杯だ | 감정이 너무 커서 가슴이 가득 찬 느낌 | 행복해서 가슴이 벅차요. |
| 유독 [유독] | 부 | 特に | 특별히 더 그러하다 | 오늘은 유독 예뻐 보여요. |
| 수락하다 [수라카다] | 동 | 受け入れる/承認する | 제의나 청을 받아들이다 | 그의 청혼을 수락했어요. |
| 감동 [감동] | 명 | 感動 | 진한 느낌과 정서가 생기다 | 그 장면에 감동했어요. |
제1과 문법 / 第1課 文法
~아/어 보이다 (외양) / 〜そうだ(外見)
겉으로 드러나는 모습이나 상태를 나타냄. 관찰자의 인상을 반영.
外見に表れる様子や状態を表す。観察者の印象を反映する。
▶ 왜 이렇게 예뻐 보여요? → どうしてこんなに綺麗に見えるんですか?
▶ 긴장해 보이네요. → 緊張してそうですね。
▶ 행복해 보여요. → 幸せそうに見えます。
外見に表れる様子や状態を表す。観察者の印象を反映する。
▶ 왜 이렇게 예뻐 보여요? → どうしてこんなに綺麗に見えるんですか?
▶ 긴장해 보이네요. → 緊張してそうですね。
▶ 행복해 보여요. → 幸せそうに見えます。
~(으)ㄹ 수 있다 / 없다 (가능성/불가능성) / 〜できる/できない(可能性)
어떤 일이 가능하거나 불가능함을 나타냄. 능력, 가능성, 허락을 포함.
ある事柄が可能または不可能であることを表す。能力、可能性、許可を含む。
▶ 함께해 줄 수 있어요? → 一緒にいてくれますか?
▶ 믿기지 않아요. → 信じられません。
▶ 그럴 수 없어요. → そんなことできません。
ある事柄が可能または不可能であることを表す。能力、可能性、許可を含む。
▶ 함께해 줄 수 있어요? → 一緒にいてくれますか?
▶ 믿기지 않아요. → 信じられません。
▶ 그럴 수 없어요. → そんなことできません。
~았/었으면 좋겠다 (소망) / 〜たらいいのに(願い)
어떤 일이 이미 일어났기를 바라거나, 과거가 다랐으면 좋겠다는 소망을 나타냄.
ある事柄がすでに起こったことを望む、または過去が異なっていればいいのにという願いを表す。
▶ 늦지 않았으면 좋겠어요. → 遅くなかったらいいのに。
▶ 더 일찍 만났으면 좋겠어. → もっと早く会えたらいいのに。
ある事柄がすでに起こったことを望む、または過去が異なっていればいいのにという願いを表す。
▶ 늦지 않았으면 좋겠어요. → 遅くなかったらいいのに。
▶ 더 일찍 만났으면 좋겠어. → もっと早く会えたらいいのに。
제1과 연습 / 第1課 練習
1. 다음 상황에서 프러포즈 대사를 완성하세요.
次の場面でプロポーズの台詞を完成させてください。
2. 역할극: 감정적인 프러포즈 장면을 연기해보세요.
ロールプレイ:感情的なプロポーズの場面を演じてみましょう。
2 제2과